GRAMMATICA

Lettura degli esempi dei capitoli MORFOLOGIA e SINTASSI:
griko / grecanico {grafia greca=traduzione}
to prama {τό πρᾶμα=la cosa}

Morfologia: Parti invariabili del discorso

Suffissi che significano azione

‑si {‑ση<‑σις}, l'antico suffisso ‑sis {‑σις}: vàstisi {βάστιση<βάπτισις=battesimo}, sìkosi {σήκωση<σήκωσις=aratura}, pèlisi {πέλυση/ἀπέλυση<ἀπόλυσις=uscita degli animali dal recinto}, plèrosi {πλέρωση<πλήρωσις=maturazione (plerono {πλερώνω=sono maturo})}, èmbasi {ἔμbαση<ἔμβασις=entrata}, ènglisi {ἔνgλειση<ἔγκλεισις=il grasso che copre le frattaglie del maiale}, ògnosi {ὄν̌ι̬οση<ὄνοσις=rispetto} (Calabria), protìmisi {προτίμηση<προτίμησις=diritto di priorità} (Puglia, Calabria)

Suffissi che significano strumento

‑ithra, {<‑ήθρα}, l'antico suffisso ‑ήθρα. Forma sostantivi da sostantivi che significano spesso lo strumento: dathtilithra {δαθτυλήθρα<δαχτυλήθρα=ditale}, kathistra {καθίστρα=sedia} (Puglia, Calabria); anche middhithra {μιḍ‑ḍήθρα<βιλλήθρα=il grasso che ricopre il sesso del maiale} (Calabria)

‑tira {<‑τήρα}, dall'accusativo singolare degli antichi sostantivi in -tir -tiros {‑τήρ ‑τῆρος}: azetira {ἀdζετήρα<ζευκτήρα=cinghia da tiro} (Puglia), skalethtira {σκαλεθτήρα<σκαληστήρα=zappetta} (Calabria)

‑tiri {‑τήρι<‑τήρι(ον)}, forma dei sostantivi da verbi: armettiri {ἀρμετ‑τήρι<ἀρμεκτήρι=recipiente in cui si mungono le capre e le pecore}, kladettiri {κλαdετ‑τήρι<κλαδευτήρι=forbici da potatore} (Puglia), tsilistiri {τσιληστήρι=τσιλήθρα=pezzo di canna usato dai ragazzi per lanciare e giocare con l'acqua}, simandiri {σημανdήρι<σημαντήρι=due pezzi di legno che i ragazzi fanno battere e che producono rumore} (Calabria)

‑turi {‑τούρι<‑τούρι(ον) (‑τήριον+latino ‑torium)}: katharisturi {καθαριστούρι=elemento del telaio da tessere}, kremasturi {κρεμαστούρι=pendente}, suroturi {σουρωτούρι<σουρωτήρι=collino} (Calabria)

Suffissi dei contenenti

‑à {‑ὰ<‑άς}, deriva da sostantivi: Akatthà {Ἀκαθ‑θὰ<Ἀκανθὰς=località con molte spine, spinaio, spineto}, Vutomà {Βουτομὰ<Βουτομὰς=località con molti giunchi fioriti, giuncheto, giuncaia}, Aĝrappidà {Ἀγραπ‑πιδὰ<Ἀγριαπιδὰς=località con molti peri selvatici}, Donakà {Δονακὰ<Δονακὰς=località con molte canne selvatiche}, Karidà {Καρυδὰ<Καρυδὰς=località con molti noci, noceto}, Daffinà {Δαφ‑φινὰ<Δαφνὰς=località con molti allori}, Marathà {Μαραθὰ<Μαραθὰς=località con molti finocchi}, Sscinà {Σ̌‑σ̌ινὰ<Σχινάς=località con lentischi} (Calabria)

‑è {‑ὲ<ές}: Kritharè {Κριθαρὲ<Κριθαρὲς=località seminato d'orzo}, Kannaverè {Καν‑ναβερὲ<Κανναβερὲς=area con cannabe}, Kropanè {Κροπανὲ<κοπρανές=area con letame, letamaio} (Calabria). Secondo ΧΠαπαχριστοδούλου (Τοπων. 173) deriva dal plurale dei contenenti in ‑èa {-έα}: {Ἐχινέα ‑ Ἀχινὲς (Rodi)}. Secondo Ἄμαντο (Suffix., 217) deriva dall'antico suffisso ‑efs {‑εύς}: {δονακεύς}.

‑unìa {‑ουνία<-ωνία}, deriva dall'antico suffisso ‑on, ‑onos {‑ών, ‑ῶνος}: Kalamunìa {Καλαμουνία=canneto}, Sklithunìa {Σκλιθουνία=orticaio, area di ortiche}, Spartunìa {Σπαρτουνία=località con molte ginestre, ginestreto} (Calabria)

‑usa {‑ούσα<‑ούσα}: Donakusa {Δονακούσα=località pieno di canne selvatiche}, spartusa {Σπαρτούσα=ginestreto}, sterusa {Στερούσα<Φτερούσα=località pieno di felci} (Calabria). Secondo Ἄμαντο (Suffix., 12) deriva dal suffisso latino "‑osus", italiano "-oso". In documenti calabresi del 1053 “is tin meĝalin tupan tis Katthusa“ {“εἰς τὴν μεγάλην τούπαν τῆς Καθθοῦσα”}, (v. Trinchera, 50). cfr. {Κ̍ισσούσα (Cipro)}, {Σχινούσα (Naxos)}, {Ὀφιδούσα (Amorgòs)}

‑arìa {-αρία<-αρία}: savukarìa {σαβουκαρία=luogo con sambuchi}, khaliparìa {χαλιπαρία=insieme di rovi}, melissarìa {μελισσαρία=stormo di api} (Calabria). Lo stesso suffisso indica lo strumento: spongeddharìa {σπονģεḍ‑ḍαρία=il più grande dei pesi del telaio} (Calabria)

‑ona {-ώνα<-ώνας}, dall'antico suffisso ‑on, ‑onos {‑ών, ‑ῶνος}: aliona {ἀλιώνα<ἐλαιώνας=oliveto}, kalamona {καλαμώνα<καλαμώνας=canneto} (Calabria)

Suffissi che indicano pienezza, abbondanza

‑ato {‑άτο<‑άτος}, dal suffisso latino "‑atus". Forma degli aggettivi da verbi: ĝomato {γομάτο<γεμάτος (γομών‑νω)=pieno}, plusato {πλουσάτο=ricco}, plerato {πλεράτο=completo, maturo (pleronno {πλερών‑νω=arrivo a maturazione})}, sscidiato {σ̌‑σ̌ιδι̬άτο=pieno di aceto} (Calabria), goma(t)o {gομά(τ)ο<γεμάτος=pieno}, plera(t)o {πλερά(τ)ο=completo, maturo}, fsedonta(t)o {φσεdοντά(τ)ο=sdentato}, khionato {χι̬ονάτο<χιονάτος=tutto bianco, come la neve} (Puglia), lissato {λυσ‑σάτο=arrabbiato} (Calabria)

‑erò {‑ερὸ<‑ερὸς}, antico suffisso, forma degli aggettivi da sostantivi: ĝalaterò {γαλατερὸ<γαλατερὸς=pieno di latte}, droserò {δροσερὸ<δροσερὸς=pieno di freschezza}, klasterò {κλαστερὸ<κλαστερὸς=fragile}, pakherò {παχερὸ=grasso} (Calabria), droserò {dροσερὸ<δροσερὸς=fresco}, kofterò {κοφτερὸ<κοπτερὸς=tagliente} (Puglia)

‑arò {‑αρὸ<‑αρὸς}: liparò {λιπαρὸ<λιπαρὸς=grasso}, lisarò {λισαρὸ<λιθαρὸς=pietroso}, karparò {καρπαρὸ<καρπερὸς=fruttuoso} (Calabria)

Suffissi che indicano una nozione astratta

‑ìa {‑ία<‑ία}: filìa {φιλία=amicizia}, ostrìa {ὀστρία<ἐχθρία=inimicizia}, aĝapìa {ἀγαπία=amore} (Calabria), manekhìa {μανεχία=solitudine}, asprìa {ἀσπρία=bianchezza}, lithìa {λιθία=colpo di sasso}, alokharìa {ἀλοχαρία<ὁλοχαρία=buonumore} (Puglia), misitrìa {μισητρία<μὶσητρον=odio}, ĝadarunìa {γαδαρουνία=maleducazione}, dondìa {dονdία=morsa}, grottìa {gροτ‑τὶα=pugno}, kladìa {κλαδία=potatura}, dacìa {δακ̍ία=morso, boccata}, furrimìa {φουρ‑ριμία=infornata} (Calabria)

‑ada {‑άδα}. Con questo suffisso si formano, da aggettivi, dei sostantivi femminili: asprada {ἀσπράδα=bianchezza}, vrondada {βρονdάδα=tuono}, ĝlikada {γλυκάδα=dolcezza}, kamada {καμάδα=bruciatura}, mavrada {μαυράδα=nerezza}, sprikhada {σπρυχάδα=freddezza}, fisimada {φυσημάδα=ventata}, khionistada {χι̬ονιστάδα=vento gelato con nevischio} (Calabria), alatrada {ἀλατράdα=aratura}, ghliciada {gλυκ̍ι̬άdα=dolcezza}, pricada {πρικάdα=amarume}, fsikhrada {φσυχράdα=freddezza} (Puglia).

Negli idiomi pugliesi il suffisso ‑ada {‑άdα<‑άδα} con la caduta dell'intervocalica d ‑a(d)a {d ‑ά(d)α} e la sineresi delle a‑a>a {α‑α>ὰ} è diventato ‑ada>‑à {‑άdα>‑ά}: dakkamà {dακ‑καμὰ=morsicata}, centimà {κ̍εντημὰ=spronatura}, patimà {πατημὰ=pigiatura}, filimà {φιλημὰ=bacio}.

Il suffisso ‑ada {-άδα} (Calabria), ‑ada {-άdα} (Puglia) lo prendono anche i nomi femminili degli animali: forada {φοράδα=giumenta} (Bova), tsofrada e tsofrata {τσοφράdα e τσοφράτα=lucertola} (Bova), cfr. savrada {σαυράdα} (Amorgos, Myconos), arnada {ἀρνάdα=pecora}, amnada {ἀμνάδα=pecora}, ajelata {ἀγελάτα=mucca}, ajelada {ἀγελάdα=mucca} (Puglia)

‑sìa {‑σία<‑σία}, l'antico suffisso ‑sìa {‑σία} venne abbastanza rapidamente sostituito col suffisso ‑sis {‑σις}, (v. Hatzidakis Einleit., 287, cfr. Rohlfs Gramm., § 288): danisìa {δανεισία=prestito}, paĝosìa {παγωσία=gelo}, jerusìa {γερουσία=vecchiaia} (Calabria), artisìa {ἀρτυσία=grasso, condimento}, kanonisìa {κανονησία=sguardo} (kanonò {κανονῶ=guardo}), foresìa {φορεσία=vestito}, fsemosìa {φσεμωσία<ξυσμωσία=prurito} (Puglia), aĝapisìa {ἀγαπησία=amore}, andrapisìa {ἀνdραπησία=vergogna}, agnosìa {ἀν̌‑ν̌οσία=stupidaggine} (Calabria), agosìa {ἀgωσία=(metaforicamente) ozio} (Mart.)

Suffissi di alberi e di vegetali

‑ea {‑έα<‑έα}. L'antico suffisso ‑ea {‑έα} si mantiene nei nomi di alberi e di vegetali degli idiomi pugliesi: amiddalea {ἀμυd‑dαλέα<ἀμυγδαλιά=mandorlo}, appidea {ἀπ‑πιdέα<ἀπιδιά=pero}, milea {μηλέα=melo}, rodea {ροdέα<ροδιὰ=rosa}, rudea {ρουdέα<ροϊδέα=melograno}, cerasea {κ̍ερασέα=ciliegio}, sucea {σουκ̍έα=fico} (Puglia), amiddhea {ἀμιḍ‑ḍέα<μελία=frassino}, Milea {Μηλέα} (toponimo), Karidea {Καρυδέα} (toponimo) (Calabria).

‑ìa {‑ία<‑ία}. Negli idiomi calabresi si impone nei nomi di alberi e di vegetali il suffisso ‑ìa {‑ία}: amiddalìa {ἀμυd‑dαλία=mandorlo}, appidìa {ἀπ‑πιδία=pero}, kastanìa {καστανία=castagno}, cerasìa {κ̍ερασία=ciliegio}, milìa {μηλία=melo}, pertsicìa {περτσικ̍ία=pesco}, rudìa {ρουδία=melograno}, sucìa {σουκ̍ία=fico}. Il fitonimo sikìa {συκία=fico} si tramanda come dorico, (v. Tab. Eracl. 1, 172 Epigr.). Per la discussione sui suffissi ‑ea {‑έα} e ‑ìa {‑ία}, v. Georgakas Glotta 31 (1951), 211.

Suffissi per la formazione di femminili umani e animali

‑ena {‑αινα}: Kondomìttena {Κονdομύτ‑ταινα=la moglie di Kondomittis}, Protopàpena {Πρωτοπάπαινα} di Protopapas, Misiànena {Μισιάναινα} di Mesiano, Tuskànena {Τουσκάναινα} di Toskano, Fòtena {Φώταινα} di Fotis (Calabria), Varèddhena {Βαρέḍ‑ḍαινα} di Varellis, Rùsena {Ρούσαινα} di Russos (Puglia), lìcena {λύκ̍αινα=lupa}, ògliena {ὄλ̌ι̬αινα=la femmina del ghiro}, melissofàjena {μελισ‑σοφάγαινα=la femmina del gruccione}, fìlena {φίλαινα=amica}, fàjena {φάγαινα=specie di vigna che non da uva}, tirofàjena {τυροφάγαινα=grattugia} (Calabria)

‑inis {‑ίνης}, femminile ‑ina=ini {‑ίνα=ίνη}, usato nei nomi di animali e che significa neonato, come korakinos {κορακίνος=piccolo corvo}, (v. Aristofane, Cav., 1053), delfacini {δελφακ̍ίνη=neonato femmina del maiale}, (v. Ἐπιχ. 224, 2). Si usa per la formazione dei femminili degli animali: derfacina {δερφακ̍ίνα=piccola scrofa}, provatina {προβατίνα=piccola provata}, attalojina {ἀτ‑ταλογίνα=femmina di scarabeo, cavalletta} (Calabria), pratina {πρατίνα=pecora femmina} (Puglia). Anche il fitonimo kammarina {καμ‑μαρίνα=Euforbia arborea, il vegetale Euphorbia dendroides} (Calabria)

Suffissi per la formazione degli etnici

‑iti {‑ίτη<‑ίτης}: si tratta dell'antico suffisso ‑itis {‑ίτης}, Meĝaritis {Μεγαρίτης}, Tavromenitis {Ταυρομενίτης}. Il suffisso si incontra anche in documenti calabresi del X sec. e del XIV sec. Vrutzanitis {Βρουτζανήτης=abitante di Bruzzano} (v. Trinchera, 560), Mentavritis {Μενταυρήτης=abitante di Montauro}, (ibid. 559). Rosaniti {Ροζανίτη=abitante di Rosano}, Sinopoliti {Σινοπολίτη=abitante di Sinopoli} (Calabria)

‑ito {‑ίτο<‑ίτος}: Kalimerito {Καλημερίτο=abitante di Calimera}, Appedrito {Ἁπ‑πεdρίτο=abitante di San Pietro (San Pietro=Galatina negli idiomi greci pugliesi)}, Galatunito {Gαλατουνίτο=abitante di Galatone} (Puglia), Palermito {Παλερμίτο=abitante di Palermo}, Katanzarito {Κατανdζαρίτο=abitante di Catanzaro} (Calabria)

‑itano {‑ιτάνο} dalla fusione di ‑itis+‑anos {‑ίτης+‑άνος}: Rijitano {Ρηγιτάνο=abitante di Reggio}, Vunitano {Βουνιτάνο=abitante di Vunì}, Middalitano {Μυd‑dαλιτάνο=abitante di Amiddalia/Amendolea} (Calabria), Suletano {Σουλετάνο=abitante di Soleto} (Puglia) (v. Rohlfs Gramm., § 226a).

‑anò {‑ανὸ<‑ανός}, proviene dal suffisso latino "‑anus", (v. Rohlfs Gramm., § 247): Martanò {Μαρτανὸ=abitante di Martano}, Martignanò {Μαρτινι̬ανὸ=abitante di Martignano}, Kutrofianò {Κουτροφι̬ανὸ=abitante di Cutrofiano}, Kastrignanò {Καστρινι̬ανὸ=abitante di Castrignano} (Puglia)

‑ati {‑άτοι}, plurale del suffisso ‑atos {‑άτος}, secondo Rohlfs (Gramm., §255a) del suffisso ‑atis {‑άτης}: Khoriati {Χωρι̬άτοι=gli abitanti di Chorio Roghudi}, singolare khoriato {Χωρι̬άτο}, Parafuriati {Παραφουρι̬άτοι=gli abitanti di Parachorio (attualmente Delianuova)} (Calabria), Nardiati {Ναρdι̬άτοι=gli abitanti di Nardò}, Sikliati {Σικλιάτοι=gli abitanti di Sicli} (Puglia), e il patronimico Pelliati {Πελλιάτοι=i discendenti di Pelle} (Calabria)

Suffissi dei patronimici

‑oni {‑ωνοι<‑ωνες}, proviene dagli antichi nomi in ‑on ‑onos {‑ων ‑ωνος}, Platon‑onos {Πλάτων ‑ωνος} ecc., cfr. Rohlfs (Gramm., § 293): Velonàoni {Βελονάωνοι=i discendenti di Velonàs}, Messiànoni {Μεσιάνωνοι=i discendenti di Messiano}, Riĝàoni {Ρηγάωνοι=i discendenti di Riĝa (Ρήγα)}, Kasìloni {Κασίλωνοι=i discendenti di Kasile} (Calabria)1, Kondèmoni {Κονdέμωνοι=i discendenti di Kondemi} (Calabria)

Suffisso temporale

‑inò {‑ινὸ<‑ινός}, l'antico suffisso ‑inòs {‑ινός} forma degli aggettivi che indicano tempo: ethtinò {ἐθτινὸ=di ieri (ethtè {ἐθτὲ=ieri})}, percinò {περκ̍ινὸ=dell'anno scorso (perci {πέρκ̍ι=l'anno scorso})}, protinò {πρωτινὸ=anziano} (Calabria), ampisinò {ἀμπισινὸ=ultimo (ampì {ἀμπὶ=indietro})}, protinò {πρωτινὸ=anziano}, ftesinò {φτεσινὸ=di ieri (fte {φτὲ=ieri})} (Puglia). Lo stesso suffisso designa il colore: alithinò {ἀληθινὸ<ἀληθινὸς=rosso}, lafinò {λαφινὸ<ἐλάφινος=che ha il colore del pelame del cervo}, rusinò {ρουσινὸ<ρούσινος=di capelli rossi} (Calabria). Forma anche l'etnico Derentinò {Δερεντινὸ<Δερεντινὸς=Otrantino, abitante di Otranto, l'antica Idrùs ‑ntos {Ὑδροῦς ‑ντος}}.

Suffisso che designa ciò che è relativo al prototipo

‑ìtiko {‑ίτικο<‑ίτικος}, proviene da sostantivi che escono in ‑ìtis {‑ίτης}, come diminitis {διμηνίτης=grano che si semina presto, anticipatamente}, con l'aggiunta del suffisso ‑ikos {‑ικος}, diminìtikos {διμηνίτικος=del grano che si semina anticipatamente}. Forma degli aggettivi dai nomi dei mesi come apriddhìtiko {ἀπριḍ‑ḍίτικο=di aprile, colui, ciò che è nato o sviluppato durante il mese di aprile}, flevarìtiko {φλεβαρίτικο=di febbraio}, martìtiko {μαρτίτικο=di marzo}, majìtico {μαγίτικο=di maggio} (Calabria)

Suffisso che designa azione o risultato di azione

‑ma {‑μα}: con questo suffisso si formano, da temi di presente e di aoristo, sostantivi neutri che indicano azione o risultato di azione: fìlima {φίλημα=bacio}, porcìnima {πορκ̍ύνημα=il prosternarsi}, travùdima {τραβούδημα=canto}, èmbima {ἔμbημα=entrata}, mètrima {μέτρημα=misura} (Calabria), polèmima {πολέμημα=lavoro} (polemò {πολεμῶ=io lavoro}), ftima {φτύμα=lo sputo}, tèrimma {τέριμ‑μα=mietitura}, kherètimma {χαιρέτιμ‑μα=il saluto} (Puglia). Con Il suffisso ‑ma {‑μα} si formano, da sostantivi, aggettivi e verbi, anche dei sostantivi come: spìtoma {σπίτωμα=casa} (spitono {σπιτώνω}) (Puglia, Calabria), provàtoma {προβάτωμα=pecora} (provatono {προβατώνω}), pèzoma {πέdζωμα=operaio} (pezò {πεdζὸ=operaio}) (Calabria e altrove), che al plurale significano “insieme di”: spitòmata {σπιτώματα=insieme di case}, provatòmata {προβατώματα=insieme di pecore}, pezòmata {πεdζώματα=insieme di operai} (Puglia), con significato metaforico pletikòmata {πλετικώματα=le complicazioni}; anche dei toponimi: Ta Stenòmata {τὰ Στενώματα=nome di zona} (Bova).

Suffisso che designa stato o specificità

‑sini {‑σύνη}: antico suffisso che non è tanto produttivo negli idiomi del Sud Italia: kalosini {καλοσύνη=bontà} (Vunì), fsemosini {φσεμοσύνη=prurito} (Castrign.), tsimosini {τσυμοσύνη=il prurito} (Stern.), stimosini {στυμοσύνη} (Mart.) dal verbo fsìo {φσύω<ξύνω=gratto}, ksismosini {ξυσμοσύνη=prurito}

Suffisso che indica colore

‑ìda {‑ίδα}: corrisponde al neogreco ‑ìla {-ίλα}: asprida {ἀσπρίδα=bianchezza}, mavrida {μαυρίδα=nerezza} (Calabria). Il suffisso da {‑ίδα} l'hanno anche i sostantivi lambirìda {λαμbυρίδα=lucciola}, lastarìda {λασταρίδα=pipistrello}, prikaddhìda {πρικαḍ‑ḍίδα=pianta dente di leone} (Calabria), mandalida {μανdαλίdα=chiavistello} (Puglia), ma questi derivano dall'accusativo singolare dei sostantivi femminili uscenti in ‑is ‑ìdos {‑ὶς ‑ίδος}: nikterida ‑ lastarida {νυκτερίδα ‑ λασταρίδα}, pikrallida ‑ prikaddhida {πικραλλίδα ‑ πρικαḍ‑ḍίδα}.

Suffisso dei patronimici

‑adi {‑άδοι<‑άδες}: Dal plurale dei sostantivi in ‑as ‑ados {‑ὰς ‑άδος}, come fiĝàs ‑àdos {φυγὰς ‑άδος}, i fiĝades {οἱ φυγάδες=i fuggitivi}, è stato preso il suffisso ‑ades>‑adi {‑άδες>‑άδοι}, che designa l'insieme dei membri di una generazione: Vagaladi {Βαgαλάδοι=l'insieme della famiglia Vagalà}, Glassadi {Gλασ‑σάδοι=di Glassà}, Ionadi {Ἰωνάδοι=di Giona}, Langanadi {Λανgανάδοι=di Langanà}. Troviamo il suffisso con uso identico in documenti medievali calabresi “τοποθησία τῶν Οὐρσινάδων”, (v. Trinchera, 356 in documento del 1211), “Γλαψάδων” in un documento del 1179 (ibid, 259). cfr. Velonades {Βελονάδες}, Korakades {Κορακάδες}, Makrades {Μακράδες} (Corfù), Varkades {Βαρκάδες} (Kalymnos e altrove).

Suffisso per la formazione dei femminili dai maschili che esprimono una specificità

‑ìssa {‑ίσ‑σα<‑ίσσα}, antico suffisso dei nomi femminili come Kìlissa {Κίλισσα}, Fìnissa {Φοίνισσα}, vasìlissa {βασίλισσα}, didaskàlissa {διδασκάλισσα}. Negli idiomi pugliesi e calabresi abbiamo jitònissa {γειτόνισ‑σα=vicina di casa}, singhènissa {συνgένισ‑σα=cognata}, sindròfissa {συνdρόφισ‑σα=moglie del socio} (Calabria). In un documento del 1097 troviamo «συνγένισσα», (v. Trinchera, 80). Troviamo anche il suffisso ‑issa {‑ίσ‑σα} nei nomi maschili in ‑ota<‑otis {‑ώτα<‑ώτης}; indica il luogo di provenienza: Kondofuriòtissa {Κονdοφουριώτισ‑σα=donna proveniente da Kondofuri}, Kondofuriota {Κονdοφουριώτα=uomo che viene da Condofuri}, Jalòtissa {Γι̬αλότισ‑σα<Ἀιγιαλώτισσα=donna proveniente da Jalò tu Vùa = Bova Marina}, Diskuliòtissa {Δυσκουλιὼτισ‑σα=donna della regione di Dìsculo} (Calabria).

Suffissi in ‑ici, ‑ikòs, ‑ikos {‑ίκ̍ι, -ικός, -ικος}

‑ici {‑ίκ̍ι<‑ίκιον}: secondo Rohlfs (Gramm., § 268) proviene dal latino "‑icium": kannici {καν‑νίκ̍ι=gambo}, dall'antico sostantivo kanna {κάννα=gambo di canna}, karrici {καρ‑ρύκ̍ι=il frutto dell'abete}, dall'antico kàrion {κάρυον}, maĝulici {μαγουλίκ̍ι=il gonfiore del collo dovuto al grasso} (Calabria)

‑ikòs {‑ικὸς<‑ικός}: si tratta dell'antico suffisso ‑ikòs {‑ικός}. Forma aggettivi da verbi, aggettivi, sostantivi e avverbi: arcinikò {ἀρκ̍ινικὸ=maschile}, filikò {φηλυκὸ=femminile}, potistikò {ποτιστικὸ=quello che si annaffia}, meresikò {μερεσικὸ<ἡμερήσιος=quotidiano} (Calabria), agapitikò {ἀgαπητικὸ<ἀγαπητικὸς=l'amante} (Puglia); anche alestikà {ἀλεστικὰ (τά)=il ricompenso per la macinazione} (Calabria)

‑ikos {‑ικος} dall'antico suffisso ‑ikòs {‑ικός}. Forma dei toponimi che provengono da nomi di persone: Vriàtiko {Βριάτικο=il campo di Vriati}, Fràngika {Φράνģικα=i campi di Frango} (Calabria), Akuàrika {Ἀκουάρικα=di Aquarius}, Kapràrika {Καπράρικα=di Caprarius} (Puglia), cfr. i neogreci Νικολέϊκα, Τσακώνικα ecc.

Suffisso che indica materia, colore

‑ino {‑ινο<‑ινος}: forma aggettivi da sostantivi che designano materia o colore: krìsino {κρίσινο<κρίθινος=di orzo}, sìtino {σίτινο<σίτινος=di grano}, ìgrino {ὕgρινο<ὕγρινος=umido} (Puglia), cìtrino {κ̍ίτρινο<κίτρινος=giallo}, lìcino {λύκ̍ινο<λύκινος=di colore del pelame di lupo}, pràsino {πράσινο<πράσινος=verde} ecc. (Calabria)

‑eo {‑αῖο<‑αῖος}: forma aggettivi di vari significati: khroneo {χροναῖο=di un anno di età}, moneo {μοναῖο=solo} (Calabria), e gli etnici: Romeo {Ρωμαῖο=Romano} (Calabria), Sternatiseo {Στερνατισαῖο} e Sternaseo {Στερνασαῖο=l'abitante di Sternatia} (Puglia)

‑tò {‑τὸ<‑τός}: l'antico suffisso di aggettivi verbali: anistò {ἀνιστὸ<ἀνοικτός=aperto}, klistò {κλειστὸ<κλειστός=chiuso}, sfittò {σφιτ‑τὸ<σφικτός=stretto, sodo}, polemistò {πολεμιστὸ=litigioso, rissoso}, plitò {πλυτὸ<πλυτὸς=lavabile}, ĝonatistò {γονατιστὸ<γονατιστὸς=inginocchiato} (Calabria), agapitò {ἀgαπητὸ<ἀγαπητός=amabile}, aniftò {ἀνοιφτὸ<ἀνοικτός=aperto} (Puglia) e i composti con l'alfa privativo: àlesto(s) {ἄλεστο(ς)=non macinato (per cereali)}, àlasto {ἄλαστο=non coltivato (per campi)}, àplito {ἄπλυτο=non lavato}, àksesto {ἄξεστο=???}, ajòmosto {ἀγι̬ώμοστο=non pieno}, ajìresto {ἀγύρεστο=non curato}, àgrasto {ἄgραστο<ἄγραπτος=non scritto}, ajènasto {ἀγέναστο=non maturo (frutto)}, atrìpito {ἀτρύπητο=non perforato} (Calabria), amètrito {ἀμέτρητο=non contato}, àplito {ἄπλυτο=non lavato} (Puglia)

Il suffisso ‑itsi {‑ίτσι}

‑itsi {‑ίτσι<‑ίκιον}. Lo si incontra con uso ipocoristico in documenti medievali calabresi e siciliani del XI e XII secolo: riakitzin {ριακίτζιν} (riakitsi {ρυακίτσι}), (v. Trinchera, 112), vunitzin {βουνίτζιν} (ibid. 58), khorafitsin {χωραφίτσιν} (ibid. 325). Si usa anche come suffisso patronimico al genitivo maschile: Stefanitzis {Στεφανήτζης} (ibid., 287), Ĝrigòrios Kalojeritzis {Γρηγόριος Καλογερίτζης} (ibid., 76). In Puglia, nella zona di Gallipoli si attesta in un documento del 1112 la forma kakkavitzin {κακ‑καβίτζιν=piccolo paiolo (pentola di rame)}(v. Trinchera, 511).

Oggi si mantiene nella regione della Calabria settentrionale in toponimi: Kastritsi {Καστρίτσι}, Kaloiritsi {Καλοϊρίτσι}, Lestitsi {Λεστίτσι}, Palitsi {Παλίτσι}, Pantanitsi {Παντανίτσι}. Rohlfs segnala (Gramm., § 278) il suffisso al genitivo maschile nella parola kofinitso {κοφινίτσο=grande cesto cilindrico}.

Secondo Meyer (Neugr. Stad. 1, 26) il suffisso ‑itsi {‑ίτσι} è di origine slava, mentre Κουκουλὲς (Ἑλλην. 4 (1931)), S.Kapsomenos (BZ 46 (1953), 340), Rohlfs LGr. alla parola ‑itsion {-ίτσιον} dimostrano che è bizantina.

Il suffisso ‑ari {‑άρη}

‑ari {‑άρη<‑άρης}, dal latino "‑arius", (v. ΓΧατζιδ. MNE 1, 421), designa specificità o professione: spematari {σπεματάρη<ψευματάρης=bugiardo}, ssciastari {σ̌‑σ̌ι̬αστάρη<σκιαστάρης=timoroso}, mulinari {μουλινάρη<μυλωνάρης=mugnaio} (Calabria), fsematari {φσεματάρη<ψευματάρης=bugiardo}, kleftari {κλεφτάρη=ladro}, furnari {φουρνάρη<φούρναρης=fornaio} (Puglia)

Il suffisso ‑àriko {‑άρικο}

‑àriko {‑άρικο}, indica ciò che ha un legame con il prototipo: jinekàriko {γυναικάρικο=di donna}, antropàriko {ἀντρωπάρικο<ἀνθρωπάρικος=di uomo}, aĝustàriko {ἀγουστάρικο=di agosto}, ottovràriko {ὀτ‑τωβράρικο=di ottobre}, sscistàriko {σ̌‑σ̌ιστάρικο=tanto quanto un sextarius (N.d.T.: ξεστό: misura romana per il grano)} (Calabria)

Suffisso che designa materia

‑egno {‑έν̌ι̬ο<‑ένιος}, dall'antico suffisso ‑èios {‑έϊος}, (v. Hatzidakis Einleit, 181), forma aggettivi da sostantivi che indicano materia: asimegno {ἀσημέν̌ι̬ο<ἀσημένιος=d'argento}, ceramegno {κ̍εραμέν̌ι̬ο<κεραμένιος=che vive nelle tegole del tetto}, krusafegno {κρουσαφέν̌ι̬ο<χρυσαφένιος=d'oro}, marmaregno {μαρμαρέν̌ι̬ο<μαρμαρένιος=di marmo}, sideregno {σιdερέν̌ι̬ο<σιδερένιος=di ferro}, maddhegno {μαḍ‑ḍέν̌ι̬ο (μάλλινος)=di lana}, khronegno {χρονέν̌ι̬ο<χρονένιος=di un anno} (Puglia), anche khroneo {χροναῖο=di un anno} (Calabria): to khimeri ene to rifi khroneo {τὸ χιμαίρι ἔναι τὸ ρίφι χροναῖο=il “chimeri” è il capretto di un anno} (Vunì)

Il suffisso ‑eri {‑έρι}

‑eri {‑έρι}: secondo Rohlfs (Gramm., § 261) si tratta di un prestito dal francese dai tempi della conquista normanna: dineri<dinàrion (denier) {δηνέρι<δηνάριον=soldo}, suleri {σουλέρι=scarpa (soulier)} (Calabria)

1 Secondo ΚΜηνᾶ (Συμβολή,118) il suffisso ‑oni {‑ώνοι} è derivato, molto giustamente, per analogia con i sostantivi della seconda declinazione al plurale ‑i {‑οι}